Russian Lesson 12
Двенадцатый Урок
| Chapters: | 1 | 2 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lessons: | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
Welcome to Russian Lesson 12, the first lesson of Chapter 2, and congratulations for making it thus far. This means that you are now able to read the Russian cyrillic characters and a have mastered more than a hundred Russian words.
From this lesson onwards, all new Russian words you are being introduced to will be bolded.
Contents on this lesson:
- Диалог А. Чья это книга? — Whose book is this?
- Диалог Б. Чья это лошадь? — Who horse is this?
- Диалог В. Чей это карандаш? — Whose pencil is this?
- Диалог Г. Чвё это пиво? — Whose beer is this?
- 12A. The Anatomy of Nouns and Possessives: Stem + Ending
- 12Б. The Gender of Nouns Ending in -ь
- 12B. Wimpy Possessives and Bossy Nouns
- 12Г. Чей / Чьё / Чья — whose
- 12Д. Forming Possessive From First Names in [{A} = а / я]
Диалоги — Dialogues
Диалог А: Чья это книга? — Whose book is this?
| Маша | 1 | Что ты делаешь? Это моя книга. | What are you doing? That's my book. |
|---|---|---|---|
| Галя | 2 | О чём ты говоришь? Она моя. | What are you talking about? It's mine. |
| Маша | 3 | Мама, чья это книга? Моя или Галина? | Mom, whose book is this? Mine or Galya's? |
| Мама | 4 | Не твоя и не Галина. Это моя книга! | It's not yours and it's not Galya's. It's my book! |
Диалог Б: Чья это лошадь? — Who horse is this?
Диалог В: Чей это карандаш? — Whose pencil is this?
| Женя | 9 | Что ты делаешь? Это мой карандаш. | What are you doing? That's my pencil. |
|---|---|---|---|
| Дима | 10 | О чём ты говоришь? Он мой. | What are you talking about? It's mine. |
| Женя | 11 | Мама, чей это карандаш? мой или Димин? | Mom, whose pencil is this? Mine or Dima's? |
| Мама | 12 | Не твой и не Димин. Это мой карандаш! | it's not yours and it's not Dima's. It's my pencil! |
Диалог Г: Чвё это пиво? — Whose beer is this?
| Боря | 13 | Что ты делаешь? Это моё пиво. | What are you doing? That's my beer. |
|---|---|---|---|
| Соня | 14 | О чём ты говоришь? Оно моё. | What are you talking about? It's mine. |
| Боря | 15 | Папа, чьё это пиво. Моё или Сонино? | Dad, whose beer is this? Mine or Sonya's? |
| Папа | 16 | Не твоё и не Сонино. Это моё пиво! | It's not yours and it's not Sonya's. It's my beer! |
Словарь — Russian Vocabulary
| 1 | делаешь | do / make; are doing / making (ты - form) |
|---|---|---|
| 1 | книга | book |
| 2 | о чём ты говоришь? | what are you talking about? |
| 3 | чей + (е): чей, чьё, чья | whose (M, N, F). You'll learn what the (e) means in the next lesson. |
| 3 | или | or |
| 5 | лошадь | horse (F) |
| 9 | карандаш | pencil |
| 13 | пиво | beer |
| Masculine | Neuter | Feminine | Feminine in -ь |
|---|---|---|---|
| журнал magazine | мыло soap | газета newspaper | мышь mouse |
| словарь dictionary | печенье cookie ружьё rifle |
спальня bedroom | дверь door |
Грамматика — Russian Grammar
12A. The Anatomy of Nouns and Possessives: Stem + Ending
Every noun and possessive in Russian consists of a Stem (which must end in a consonant, C) + an Ending (which must begin in a vowel, V). Some nouns and possessives have a zero ending (Ø), ie. consists of just a stem - and therefore end in a consonant.
There are exactly 3 possible endings for singular nouns and possessives: Ø, -{A}, -{O}*. The various spellings of the ending (C or Cь; 'a' or 'я'; 'o' or 'ё' or 'e') depend on:
- the quality (hard or soft) of the final consonant of the stem
- stress (for 'o' vs. 'ё', as well as 'ё' vs. 'e')
- spelling rules (covered in Lesson 7)
* When you see a noun or possessive that ends in -e, what you really have is the ending {O}, leaving aside forms like парке, which impart a different meaning (location).
As we've already discussed, Russian nouns and possessives (and adjectives - next lesson) are marked for gender (and number - also next lesson). There are 3 genders in Russian: Masculine, Feminine and Neuter which you can usually determine based on the ending of the noun. The only nouns you can't tell for sure are those that end in ь. Still, there are some clues even for these nouns, which you'll learn soon.
| Masculine | Feminine | Neuter |
|---|---|---|
| Ø (Consonant or ь) | {A} or ь | {O} |
| журнал | сестра | пиво |
| словарь | спальня лошадь |
ружьё печенье |
Examples of Stem + Ending
| Gender | Stem (Must End in C) |
Ending (Must Begin in V) |
Full Word |
|---|---|---|---|
| Masc | брат | Ø | брат |
| словар | словарь | ||
| Neut | пив | {O} | пиво |
| мор | море | ||
| ружьй | ружьё | ||
| зданий | здание | ||
| Fem | книг | {A} | книга |
| спальн | спальня | ||
| лошад | Ø(ь) | лошадь |
Possessives share the same endings as nouns (so far):
| Gender | Stem (Must End in C) |
Ending (Must Begin in V) |
Full Word |
|---|---|---|---|
| Masc | мой+ Наш+ |
-Ø | мой |
| наш | |||
| Masc | -{A} | моя (й + {A} = я) | |
| наша | |||
| Fem | -{O} | моё (й + {O} = ё/е) | |
| наше |
12Б. The Gender of Nouns Ending in -ь
How can you determine the gender of a noun ending in -ь? Sometimes you can tell, sometimes you can't.
| Always Masculine (based on meaning) |
Always Feminine (based on form) |
Can't Predict |
|---|---|---|
| If the nouns refer to a profession, in which case the word will often end in -тель. There are quite a lot of these. | If the noun ends in Hushers (ж, ш, ч, щ) + -ь |
You have to memorize gender when you learn the noun. I suggest you write it into your vocab index cards in phrases with modifiers of the correct gender. |
| учитель (teacher) руководитель (leader) писатель (writer) водитель (driver) |
рожь (rye) мышь дочь вещь (thing) |
Masc - словарь, рубль (ruble) Fem - лошадь, дверь Not surprisingly, мать is Feminine. Also, abstract nouns tend to be Feminine: любовь (love), жизнь (life) |
Eventually, combinations like мой словарь and моя лошадь should start 'sounding better' to you than моя словарь and мой лошадь.
I'll inform you each time one of these 'can't predict' nouns are introduced in these Russian lessons.
12B. Wimpy Possessives and Bossy Nouns
Words like книга, лошадь, кухня, нахалка, etc. are always Feminine. They're just 'born' that way - and they never change. The same holds for карандаш, нахал, брат, etc. being 'born' Masculine and пиво, письмо, печенье, etc. being 'born' Neuter.
Possessives (and adjectives), on the other hand are not 'born' any particular gender - they just agree with the noun they are modifying. So if someone ask you how to say our in Russian, you have to break the news to them that there are several answers: наш (брат), наша (сестра), наше (пиво).
For some reasons, dictionaries only list the first of these, the Masculine singular (not very politically correct, I know). Perhaps the best answer to give would be: наш+ plus appropriate ending, but that tends to be a bit hard to express. Still, keep in mind that possessives (and all adjectives) are wimps - they just take on whatever form they're told to by the noun.

Put the possessive in the correct form
(depending on the
gender of the noun). Note that you don't need to know the
meaning of the noun, just the gender based on the ending.
Do try to answer the questions according to the example below
before listening to the recording below for you answers.
Example:
- книга (my) ==> Это моя книга.
- книга (our) ==>
- брат (your - pl) ==>
- пиво (his) ==>
- фотоаппарат (their) ==>
- печенье (her) ==>
- журнал (my) ==>
- яблоко (apple) (my) ==>
- мать (your - sg) ==>
- отец (her) ==>
- телевизор (TV) (our) ==>
- фотография (his) ==>
- кот (my) ==>
- дочь (your - sg) ==>
- холодильник (her) ==>
- сердце (heart) (my) ==>
- карандаш (his) ==>
Try to answer the questions before listening to the recording. Then compare your answers here.
12Г. Чей / Чьё / Чья - whose
Here are the Masculine, Neuter and Feminine forms of the question word whose:
| Stem | Ending | Full Word |
|---|---|---|
| чей+ | Ø (Masc.) | чей |
| -{O} (Neuter) | чьё | |
| {A} (Fem.) | чья |
For now, it's best just to memorise the three forms of 'whose'. Later you'll learn why the Masculine begins with че-, while the Feminine and Neuter begin with чь-.
In fact, every form of 'whose', except the Masculine, begins, with чь-.
With чей, чьё, чья you'll find another 'frozen это' construction — Чей это карандаш? Чьё это пиво? Чья это книга? Note that while the это is frozen, the question word чей, чьё, чья still agrees with the noun.
| Agreeing Forms of чей+ | Frozen Это | Noun | |
|---|---|---|---|
| Чей | это | карандаш? | Whose pencil is this / that? |
| Чьё | пиво? | Whose beer is this / that? | |
| Чья | книга? | Whose book is this / that? | |
| ↑ | ↑ | ||
| agree in gender | |||
Form questions according to the examples:
- пиво ==> Чьё это пиво?
- пиво ==>
- водка ==>
- брат ==>
- дочь ==>
- газета ==>
- словарь ==>
- холодильник ==>
- лошадь ==>
- карандаш ==>
- мыло ==>
- хурнал ==>
- колбаса (salami) ==>
- сигарета ==>
- отец ==>
- печенье ==>
- мать ==>
Try to answer the questions before listening to the recording. Then compare your answers here.
12Д. Forming Possessive From First Names in [{A} = а / я]
Галина книга (3)
Now that you know how to ask to whom something belongs to, here's how to answer. To form a possessive from a first name (which Must end in {A} — which you saw in Russian Lesson 3 on popular Russian First Names.
| Nuke the -{A} | Add the suffix -ин- | Add the appropriate ending to match the noun modified (Ø, -{A}, -{O}) | |
|---|---|---|---|
| Катя* | Кат-ин- | Катин муж | Katya's husband |
| Катино пиво | Katya's beer | ||
| Катина сестра | Katya's sister | ||
| Миша* | Миш-ин- | Мишин отец | Misha's father |
| Мишино пальто | Misha's coat | ||
| Мишина жена | Misha's wife | ||
| Зина* | Зин-ин- | Зинин карандаш | Zina's pencil |
| Зинино ухо | Zina'a ear | ||
| Зинина книга | Zina's book | ||
* For some reason, Russian learners tend to add the soft endings (я, е) to these forms. Use the hard endings (a, o).
Form sentenses using possessives as per the example:
- сын (Вера) ==> Это Верин сын.
- сестра (Миша) ==>
- брат (Марина) ==>
- лошадь (Таня) ==>
- вино (Костя) ==>
- чай (Вера) ==>
- диван (Серёжа) ==>
- пальто (Ася) ==>
- дочь (Юра) ==>
- холодильник (Витя) ==>
- муж (Инна) ==>
- отец (Вика) ==>
- жена (Петя) ==>
- собака (Марта) ==>
- старшая сестра (Оля) ==>
- младший брат (Боря) ==>
- пиво (Ира) ==>
Try to answer the questions before listening to the recording. Then compare your answers here.
Form questions and provide answers according to these examples:
- книга (his) ==> Чья это книга? Это его книга.
- брат (Яша) ==> Чей это брат? Это Яшин брат.
- журнал (your - sg)
- сестра (his)
- брат (their)
- фотография (Даша)
- пиво (my)
- гитара (her)
- гараж (your - sg)
- сумка (purse) (my)
- яблоко (apples) (his)
- дочь (our)
- газета (her)
- золото (gold) (Коля)
- паспорт (Марта)
- ручка (pen) (my)
- мышь (their)
- словарь (your - pl)
Try to answer the questions before listening to the recording. Then compare your answers here.
Домашнее Задание — Homework
Упражнение 1 - Exercise 1
Identify (where possible) the gender of a noun. Write ?? if you can't be sure - this applies only to words you have not yet learned. You should know the gender of the words you've learnt so far. Contact me if you need any help.
Examples:
- карандаш M
- книга F
- слово N
- рояль ??
- журнал
- мать
- сердце
- дверь
- деревня
- словарь
- вещь
- окно
- гений
- статья
- здание
- мышь
- нож
- газета
- печенье
- день
- нос
- лошадь
- письмо
- кот
Сompare your answers here.
Упражнение 2 - Exercise 2
Form questions and anwers as in the following examples:
- книга (my) ==> Чья это книга? это моя книга.
- пиво (Миша) ==> Чьё это пиво? это Мишино пиво.
- водка (his)
- мыло (soap) (your - formal)
- журнал (Таня)
- машина (car) (our)
- яблоко (apple) (her)
- собака (Лёва)
- словарь (my)
- радио (Ира)
- компьютер (your - informal)
- сумка (purse) (Света)
- кошка (their)
- профессор (our)
Сompare your answers here.
Answers
Put Possessives into the Correct Form
- книга (our) ==> Это наша книга.
- брат (your - pl) ==> Это ваш брат.
- пиво (his) ==> Это его пиво.
- фотоаппарат (their) ==> Это их фотоаппарат.
- печенье (her) ==> Это её печенье.
- журнал (my) ==> Это мой журнал.
- яблоко (apple) (my) ==> Это моё яблоко.
- мать (your - sg) ==> Это твоя мать.
- отец (her) ==> Это её отец.
- телевизор (TV) (our) ==> Это наш телевизор.
- фотография (his) ==> Это его фотография.
- кот (my) ==> Это мой кот.
- дочь (your - sg) ==> Это твоя дочь.
- холодильник (her) ==> Это её холодильник.
- сердце (heart) (my) ==> Это моё сердце.
- карандаш (his) ==> Это его карандаш.
Чей / Чьё / Чья - Asking Whose
- пиво ==> Чьё это пиво?
- водка ==> Чья это водка?
- брат ==> Чей это брат?
- дочь ==> Чья это дочь?
- газета ==> Чья это газета?
- словарь ==> Чей это словарь?
- холодильник ==> Чей это холодильник?
- лошадь ==> Чья это лошадь?
- карандаш ==> Чей это карандаш?
- мыло ==> Чьё это мыло?
- хурнал ==> Чей это хурнал?
- колбаса (salami) ==> Чья это колбаса?
- сигарета ==> Чья это сигарета?
- отец ==> Чей это отец?
- печенье ==> Чьё это печенье?
- мать ==> Чья это мать?
Forming Sentences Using Possesives
- сестра (Миша) ==> Это Мишина сестра.
- брат (Марина) ==> Это Маринин брат.
- лошадь (Таня) ==> Это Танина лошадь.
- вино (Костя) ==> Это Костино вино.
- чай (Вера) ==> Это Верин чай.
- диван (Серёжа) ==> Это Серёжин диван.
- пальто (Ася) ==> Это Асино пальто.
- дочь (Юра) ==> Это Юрина дочь.
- холодильник (Витя) ==> Это Витин холодильник.
- муж (Инна) ==> Это Иннин муж.
- отец (Вика) ==> Это Викин отец.
- жена (Петя) ==> Это Петина жена.
- собака (Марта) ==> Это Мартина собака.
- старшая сестра (Оля) ==> Это Олина старшая сестра.
- младший брат (Боря) ==> Это Борин младший брат.
- пиво (Ира) ==> Это Ирино пиво.
Form questions and provide answers
- журнал (your - sg)
Чей это журнал? Это твой журнал. - сестра (his)
Чья это сестра? Это его сестра. - брат (their)
Чей это брат? Это их брат. - фотография (Даша)
Чья это фотография? Это Дашина фотография. - пиво (my)
Чьё это пиво? Это моё пиво. - гитара (her)
Чья это гитара? Это её гитара. - гараж (your - sg)
Чей это гараж? Это твой гараж. - сумка (purse) (my)
Чья это сумка? Это моя сумка. - яблоко (apples) (his)
Чьё это яблоко? Это его яблоко. - дочь (our)
Чья это дочь. Это наша дочь. - газета (her)
Чья это газета? Это её газета. - золото (gold) (Коля)
Чьё это золото? Это Колино золото. - паспорт (Марта)
Чей это паспорт? Это Мартин паспорт. - ручка (pen) (my)
Чья это ручка? Это моя ручка. - мышь (their)
Чья это мышь? Это их мышь. - словарь (your - pl)
Чей это словарь? Это ваш словарь.
- журнал M
- мать F
- сердце N
- дверь F
- деревня F
- словарь M
- вещь F
- окно N
- гений M
- статья F
- здание N
- мышь F
- нож M
- газета F
- печенье N
- день M
- нос M
- лошадь F
- письмо N
- кот M
- водка (his)
Чья это водка? Это его водка. - мыло (soap) (your - formal)
Чьё это мыло? Это ваше мыло. - журнал (Таня)
Чей это журнал? Это Танин журнал. - машина (car) (our)
Чья это машина? Это наша машина. - яблоко (apple) (her)
Чьё это яблоко? Это её яблоко. - собака (Лёва)
Чья это собака? Это Лёвина собака. - словарь (my)
Чей это словарь? Это мой словарь. - радио (Ира)
Чьё это радио? Это Ирино радио. - компьютер (your - informal)
Чей это компьютер? Это твой компьютер. - сумка (purse) (Света)
Чья это сумка? Это Светина сумка. - кошка (their)
Чья это кошка? Это их кошка. - профессор (our)
Чей это профессор? Это наш профессор.
If you notice any errors while browsing this website, or would like to comment, please let me know by clicking here. I shall be forever in your debt and visitors to this website will thank you too.
If you find this page helpful and like to recommend it to others, please click on this +1 button. Thanks :)
<< Previous Lesson | Next Lesson >>
Go to the top of this Russian Lesson 12 page
Go to Russian Lessons page
Go to Russian Language Home page
